

Accord de précision pour les visiteurs
Accord relatif aux visiteurs sur le lieu de travail
La personne nommée ci-dessous (désignée par les termes" je"," moi" ou autres termes similaires) souhaite entrer dans les locaux de Precision for Medicine, (TX) Inc. (l'" Entreprise") situés à 9240 Kirby Drive, Suite 100, Houston, TX 77054 (les" locaux du lieu de travail") pour participer à une visite guidée (l'" Activité"). En contrepartie de l'autorisation accordée par l'Entreprise d'accéder aux locaux du lieu de travail et de participer à l'activité, et en reconnaissance de la confiance accordée par l'Entreprise, j'accepte toutes les conditions énoncées dans le présent accord de visite du lieu de travail (le"contrat").
- Pendant toute la durée de ma visite sur le lieu de travail, je resterai avec mon employé hôte dans les zones réservées aux visiteurs et je suivrai les instructions de mon employé hôte.
- Je porterai et afficherai visiblement le badge de visiteur à tout moment pendant que je me trouve sur le lieu de travail et je rendrai le badge à la fin de ma visite.
- Je reconnais qu'en visitant les locaux du lieu de travail, je peux avoir un accès direct ou occasionnel à des informations confidentielles, sensibles, exclusives et/ou secrètes de l'Entreprise ou de ses clients, que ces informations soient divulguées, observées, disponibles ou accessibles oralement ou sous forme écrite, électronique ou autre, et qu'elles soient ou non marquées, désignées ou autrement identifiées comme "confidentielles" ("informations confidentielles"). Je m'engage à garder confidentielles, à ne pas divulguer et à ne pas utiliser les informations confidentielles.
- Je ne retirerai aucun document, équipement ou autre matériel des locaux de travail sans l'accord écrit préalable de l'Entreprise.
- Je ne photographierai pas, ne filmerai pas et n'enregistrerai pas de quelque manière que ce soit les informations auxquelles je pourrais avoir accès au cours de ma visite, sans l'accord écrit préalable de l'Entreprise.
- J'accepte de respecter toutes les consignes de sécurité, y compris les procédures énoncées dans les lignes directrices à l'intention des visiteurs du lieu de travail, ainsi que tous les panneaux de sécurité, les affichages et les instructions verbales pendant ma visite. J'éviterai toutes les zones interdites ou réservées aux "employés", qu'elles soient signalées par un panneau ou une bande de marquage, ou qu'elles fassent l'objet d'une indication verbale.
- Je comprends que les locaux du lieu de travail comprennent des équipements, des matériaux et des processus dangereux, et que je pourrais être blessé(e). Par conséquent, j'accepte de porter tous les équipements de protection individuelle requis (par exemple, lunettes de sécurité, casque et autres équipements) et d'obéir aux demandes des employés de l'entreprise. Je resterai à l'écart des zones indiquées comme dangereuses et prendrai par ailleurs toutes les précautions raisonnablement prudentes.
- JE SUIS CONSCIENT ET JE COMPRENDS QUE L'ACCÈS AUX LOCAUX DU LIEU DE TRAVAIL ET LA PRATIQUE DE L'ACTIVITÉ PEUVENT ENTRAÎNER UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE, DE MALADIE, D'INVALIDITÉ, DE DÉCÈS ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS. JE RECONNAIS QUE TOUTE BLESSURE QUE JE SUBIS PEUT RÉSULTER OU ÊTRE AGGRAVÉE PAR LES ACTIONS, LES OMISSIONS OU LA NÉGLIGENCE DE L'ENTREPRISE, Y COMPRIS UNE INTERVENTION D'URGENCE OU DES OPÉRATIONS DE SAUVETAGE NÉGLIGENTES DE LA PART DE L'ENTREPRISE. NONOBSTANT LE RISQUE, JE RECONNAIS QUE J'ACCÈDE VOLONTAIREMENT AUX LOCAUX DU LIEU DE TRAVAIL ET QUE JE M'ENGAGE DANS L'ACTIVITÉ EN AYANT CONNAISSANCE DU DANGER ENCOURU ET J'ACCEPTE PAR LA PRÉSENTE D'ACCEPTER ET D'ASSUMER TOUS LES RISQUES DE BLESSURE, DE MALADIE, D'INVALIDITÉ, DE DÉCÈS ET/OU DE DOMMAGES MATÉRIELS QUI EN DÉCOULENT, QU'ILS SOIENT CAUSÉS PAR LA NÉGLIGENCE ORDINAIRE DE L'ENTREPRISE OU DE TOUT BÉNÉFICIAIRE D'UNE DÉCHARGE OU PAR TOUT AUTRE FACTEUR.
- Par la présente, je renonce expressément à toute réclamation, connue ou à venir, à l'encontre de la société et de ses dirigeants, administrateurs, directeurs, employés, agents, sociétés affiliées, successeurs et ayants droit (collectivement, les"renonciataires"), en raison d'une blessure, d'une maladie, d'une invalidité, d'un décès ou d'un dommage matériel découlant de ma visite et/ou de ma participation à l'activité ou attribuable à celle-ci, qu'elle soit due à la négligence ordinaire de la société ou de tout renonciataire ou à toute autre cause.